08. Juli 2021 in Berlin – Sergio Raimondi und Susanne Klengel präsentieren im Netz in spanischer Sprache „Über Archaeen, Möwen und Gaspipelines“ (Lesung und Gespräch)


Lade Karte ...

Datum/Zeit
Date(s) - 08/07/2021
20:15 - 22:15

Veranstaltungsort
Literarisches Colloquium Berlin

Kategorien


Achtung: Diese Veranstaltung findet nur online statt!

Über Archaeen, Möwen und Gaspipelines

STREAM auf lcb.de (danach in der Mediathek) & CISCO WEBEX MEETING mit dem Autor
Lesung und Gespräch mit Sergio Raimondi und Susanne Klengel
In spanischer Sprache mit englischen Untertiteln

Im Anschluss an die Lesung und an das Gespräch mit Sergio Raimondi und Susanne Klengel wird um 21 Uhr eine offene Diskussion in Anwesenheit des Autors stattfinden. Alle Interessierten sind herzlich eingeladen, mit dem Autor ins Gespräch zu kommen.

Über diesen Link kommen Sie zum Meeting auf Cisco Webex:
https://fu-berlin.webex.com/webappng/sites/fu-berlin/meeting/download/4a754f0d3cec4fa9b74a00f9e4adb09d?siteurl=fu-berlin&MTID=m9c4d10eb8f8afc0c7c950bc4a34ccf85

Zwei Lesungen aus seinen Gedichtsammlungen »Poesía civil« (Vox, 2001) und »Para un diccionario crítico de la lengua« (work in progress) bilden den Rahmen des transatlantischen Gesprächs zwischen dem argentinischen Lyriker Sergio Raimondi (Bahía Blanca, Argentinien) und Susanne Klengel (LAI/EXC 2020, Freie Universität Berlin) über Dichtkunst als forschendes Handeln und als epistemologische Herausforderung. Von den Themen dieser Gedichte inspiriert, diskutieren sie über die Rolle von Gaspipelines, Möwen oder Mikroorganismen wie Archaeen und denken den gesellschaftlichen Raum in seinen vielfachen Skalierungen. Diese poetisch-materiellen Begegnungen wollen zum Nachdenken anregen, wie Sprache uns auf eine Reise vom Winzigsten zum Größten mitzunehmen vermag, indem sie das Lokale, Nationale, die Kontinente, den Globus, das Sonnensystem und sogar Galaxien durchquert. Sergio Raimondi wurde 1968 in Bahía Blanca geboren. Im Jahre 2001 veröffentlichte er die Gedichtsammlung »Poesía civil« und arbeitet seither am Projekt eines allumfassenden „kritischen Wörterbuchs der Sprache“, »Para un diccionario crítico de la lengua«, in dem er alphabetisch geordnet Begriffe unterschiedlichster Herkunft aufgreift, um die Grenzen der Wissensdisziplinen zu hinterfragen. 2019 erschien bei Wallstein »Problems of Writing an Ode to the Pacific Ocean«, Sergio Raimondis Berliner Rede zur Poesie im Rahmen poesiefestivals berlin. Er wurde mit dem Guggenheim-Stipendium und dem Stipendium des Berliner Künstlerprogramms des DAAD ausgezeichnet. Seine Poesie wurde von Ben Bollig und Mark Leech ins Englische übersetzt. Die Veranstaltung wird in Zusammenarbeit mit dem Exzellenzcluster 2020 Temporal Communities: Doing Literature in a Global Perspective organisiert. Sie ist Teil der Cluster-Jahrestagung Worlds of Literature – Competing Notions of the Global.

Digital kostenfrei

Ort

Der Link zum Meeting auf Cisco Webex wird hier in Kürze zur Verfügung gestellt.

Facebook

Diese Veranstaltung auf Facebook:
https://www.facebook.com/events/523526805746004/

Teilnehmer•innen

Susanne Klengel, Sergio Raimondi

Quelle: Literarisches Colloquium Berlin

Buchanzeige von „Wer liest wann wo“: Unsere Empfehlungen für Sie!

Direkt bei unserer Partnerbuchhandlung gibt es „Probleme beim Schreiben einer Ode an den Pazifischen Ozean – Problemas de escribir una oda al océano Pacífico – Berliner Rede zur Poesie“ von Sergio Raimondi für Sie zum Lesen! Mit einer neuen global eingestellten Herangehensweise hat der Autor die argentinische Lyrik neu erschaffen!

Verschiedene Medien bzw. Formate:
Sergio Raimondi: Probleme beim Schreiben einer Ode an den Pazifischen Ozean – Problemas de escribir una oda al océano Pacífico – Berliner Rede zur Poesie (eBook (EPUB), Sprache: deutsch und englisch, 2019) – Osiander.de
Sergio Raimondi: Probleme beim Schreiben einer Ode an den Pazifischen Ozean – Problemas de escribir una oda al océano Pacífico – Berliner Rede zur Poesie (Buch (Hardcover), Sprache: deutsch und englisch, 2019) – Osiander.de

Ihre Kaufentscheidung unterstützt die Buchbranche!

Bücher sind Bewahrer des Wissens und das Tor in andere Welten!