25. September 2018 in Berlin – Zaza Burchuladze, Natia Mikeladse-Bachsoliani, Iva Brdar und Alida Bremer präsentieren bei „Brücke Berlin Preis 2018“ ihre Werke (Literaturpreisverleihung und Theaterpreisverleihung)


Lade Karte ...

Datum/Zeit
Date(s) - 25/09/2018
19:00 - 21:00

Veranstaltungsort
Deutsches Theater Berlin

Kategorien


Brücke Berlin Preis 2018
Verleihung an Zaza Burchuladze und Natia Mikeladse-Bachsoliani
Laudatio: Patricia Klobusiczky
Brücke Berlin Theaterpreis
Verleihung an Iva Brdar und Alida Bremer
Laudatio: Ralph Hammerthaler

außer Haus!
Ort: Deutsches Theater, Schumannstraße 13, 10117 Berlin

Der »Brücke Berlin Literatur- und Übersetzerpreis 2018« geht an den in Berlin lebenden georgischen Autor Zaza Burchuladze und seine Übersetzerin Natia Mikeladse-Bachsoliani für den Roman »Touristenfrühstück« (Aufbau, 2017); den erstmals vergebenen »Brücke Berlin Theaterpreis« erhalten die serbische Autorin Iva Brdar und ihre Übersetzerin Alida Bremer für das Stück »Daumenregeln« (Rowohlt Theaterverlag). Zaza Burchuladzes Roman und Iva Brdars Theaterstück sind eindringliche Beschreibungen von Nomaden, die mit den Umbrüchen und Ungewissheiten im heutigen Europa konfrontiert sind. »Touristenfrühstück« ist der im Berliner Exil geschriebene Roman eines Autors, der von den Dämonen, den Absurditäten, aber auch den glücklichen Gegenbildern seiner Vergangenheit in Tbilissi heimgesucht wird. Der mit schwarzem Humor durchtränkte Text zeigt eine Innenansicht des Exils als conditio humana. Natia Mikeladse-Bachsoliani bringt in ihrer Übersetzung den pointenreichen Text in all seiner Lakonie zum Leuchten. Iva Brdar folgt in ihrem Theaterstück »Daumenregeln« der Tramptour zweier junger Frauen ins südliche Osteuropa. In einer weitgehend menschenleeren Landschaft begegnen die Protagonistinnen ebenso skurrilen wie scharf umrissenen Figuren, die sich aus Bruchstücken einstiger Lebensentwürfe eine neue Existenz zusammenzimmern. So entsteht ein surreales Roadmovie; alle fahren mit, niemand weiß woher, niemand weiß wohin. Geschrieben ist das eindringliche Stück in vibrierenden Versen, von Alida Bremer in ein suggestives Deutsch übersetzt. Um 17 Uhr findet vorab ein öffentliches Podiumsgespräch mit den Preisträgerinnen und Preisträgern statt. Eine gemeinsame Veranstaltung mit der BHFBANK-Stiftung, dem Goethe-Institut und dem Deutschen Theater Berlin.

Anmeldung erbeten per mail an becker@lcb.de.
Eintritt frei

Quelle: Literarisches Colloquium Berlin